Got it, will check the playthrough out, thanks!
BTW, just eyeballing that katakana, it says Tomato Mato High. But without more context I can't say if that's 100% correct.
Ah, ok, found a scan of the manual...
Hi, very interesting to see an example of English patching a game!
Do you need any help with translating? I’m a smartphone game translator for a company here in Japan, but would like to work on console games, even old classics like this!
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.