A utility to batch re-encode Dreamcast SFD videos with baked-in subtitles.
It is designed to accept original SFD video files and accompanying SRT or ASS subtitle files as input. It will produce re-encoded SFD video files with the provided subtitles baked into them as output.
Dreamcast FMV Auto-Subber intelligently detects the source video's dimensions to properly scale the subtitles according to value of aspect_ratio
set in the configuration INI. This is necessary due to many SFDs being encoded in a variety of dimensions and then scaled to a number of different aspect ratios when played back during the game. This process also ensures that the dimensions of the newly encoded SFD with subtitles matches those of the original source video.
When using ASS format, users must set font style and subtitle text placement settings using their tool of choice (e.g., Aegisub). This includes font_face
, font_size
, outline_color
, margin_vertical
, etc., all of which are to be defined in the ASS subtitle file itself.
See the INI Configuration Options section for details on which parameters only apply to SRT subtitle format.
Note that there is presently only support for SFDs that contain both an audio and video stream. However, there are plans to handle less common video-only SFDs in a future release.
Dreamcast FMV Auto-Subber is currently at version 1.6.
- Version 1.6 (2025-03-30)
- Added support for automatic subtitle scaling by aspect ratio when using the ASS format.
- Version 1.5 (2025-03-30)
- Added ASS subtitle format support.
- Version 1.4 (2025-03-24)
- Added
aspect_ratio
configuration option to manually define target aspect ratio at which video will be rendered by game software, which is used to calculate horizontal scaling of subtitles (was previously locked to4:3
).
- Added
- Version 1.3 (2025-01-14)
- Added error-handling when attempting to process SFDs with no audio stream.
- Rewrote video dimension detection and scaling logic to intelligently account for videos of any resolution.
- Version 1.2 (2024-11-01)
- Fixed bug where
font_face
,font_color
, andoutline_color
configuration options could be erroneously flagged as invalid.
- Fixed bug where
- Version 1.1 (2024-10-01)
- Added option for custom subtitle text color.
- Fixed bug preventing use of non-integer outline color value (e.g.,
000000
was permitted but notFFFFFF
). - Eliminated use of
ffprobe
to query video dimensions (now usingffmpeg
).
- Version 1.0 (2024-09-27)
- Initial release.
Key | Description | Example Value(s) |
---|---|---|
aspect_ratio |
Defines target aspect ratio at which video will be rendered by game software, used to calculate horizontal scaling of subtitles. | 4:3 , 5:4 , 3:2 , 16:9 |
font_face |
Specifies the font family to use for subtitles. Note that this must be the full name of a valid font installed on the system running this program. Only applicable to SRT subtitle format. | Arial |
font_bold |
Enables or disables bold text for subtitles. Accepts yes or no . Only applicable to SRT subtitle format. |
yes |
font_size |
Defines the size of the subtitle font in points. Only applicable to SRT subtitle format. | 16 |
font_color |
Sets the color of the subtitle text using a hex color code (in BGR format). Only applicable to SRT subtitle format. | FFFFFF (white) |
outline_color |
Sets the color of the subtitle outline using a hex color code (in BGR format). Only applicable to SRT subtitle format. | 000000 (black) |
outline_strength |
Determines the thickness of the subtitle outline. A higher number creates a thicker outline. Only applicable to SRT subtitle format. | 2 |
margin_vertical |
Adjusts the vertical margin between the bottom of the screen and the subtitles. Only applicable to SRT subtitle format. | 30 |
margin_left |
Adjusts the left margin between the subtitles and the left edge of the screen. Only applicable to SRT subtitle format. | 25 |
margin_right |
Adjusts the right margin between the subtitles and the right edge of the screen. Only applicable to SRT subtitle format. | 25 |
bitrate |
Specifies the video bitrate in bits per second. Controls the output video quality. | 1250000 (good for CDIs), 3600000 (good for GDIs), but between 400-800 KB/s is SEGA's recommendation. |
The following folder structure will be created after extracting the release package.
.
├── autosubber.exe
├── config.ini
├── helper_utilities
│ ├── adxencd.exe
│ ├── demux.exe
│ ├── ffmpeg.exe
│ ├── legaladx.exe
│ ├── Sfdmux.dll
│ └── sfdmux.exe
├── input
└── output
Original SFD video files should be placed in the input
folder, along with their accompanying SRT subtitle files. Note that Dreamcast FMV Auto-Subber expects the base file name for both the SFD and SRT files to be identical. For example, a video named INTRO.SFD
should have a subtitle file named INTRO.SRT
or INTRO.ASS
.
Once all original SFD video files and their accompanying SRT subtitle files are placed in the input
folder, autosubber.exe
can be launched. The program will display status updates as it performs the re-encoding of each video file.
Once complete, all new SFD video files will be placed in the output
folder, ready for use.