The Dragon Force II Localization Project

vbt

Staff member
FaustWolf@Romhacking is recruiting for this game translation :

http://www.youtube.com/watch?v=oHVdPIVFweQ


I recently caught up with two individuals who were on the forefront of Dragon Force II translation a couple years back and together we're resuming this project. Right now I'm working on collecting & decompressing cutscene dialogue while my colleagues are handling translation and reinsertion of uncompressed text.


If anyone wants to "byte" on this we're certainly in need of help -- especially for exploring our options on implementing new fonts, possibly NOP'ing the dictionary decompression routine used by the game engine, and maybe implementing a VWF font if needed. Experience in Saturn modding specifically isn't all that important; PSX and SNES game modding principles apply pretty well once you can get into a Big Endian mindset.


Rather than put out a Help Wanted ad for additional translators, I wanted to ask what major fan translation communities are out there right now? I'm just getting my feet wet in the translation scene with this project, and "Dejap" is still springing to mind...which shows you how outdated my knowledge is. Anyone know of bilingual RPG fans looking for a cool project to jump into, or of forums where these people tend to gather?


http://www.romhacking.net/forum/index.php/topic,9089.0.html
 
Back
Top