Capcom vs. SNK 2: Millionaire Fighting 2001 (English Translation Patch)

Capcom vs. SNK 2: Millionaire Fighting 2001 (English Translation Patch) 1.0

TitleCapcom vs. SNK 2 Millionaire Fighting 2001 (カプコン バーサス エス・エヌ・ケイ 2 ミリオネア ファイティング 2001)
DeveloperCapcom
PublisherCapcom
LicensorSNK
Release Date2001-09-13
Supported PeripheralsVGA Box, Jump Pack, Controller, Arcade Stick, Keyboard, Modem, VMU, Setsuzoku Cable (Link Cable)

"Capcom vs. SNK 2" (カプコン バーサス エス・エヌ・ケイ 2 ミリオネア ファイティング 2001) is a 2D fighting game developed and published by Capcom as the direct sequel to "Capcom vs. SNK: Millennium Fight 2000 Pro". It was released for Sega NAOMI arcade hardware in 2001, with the American arcade release distributed by Sega. It was subsequently ported to the Sega Dreamcast and PlayStation 2 later in the year.

This crossover game features a host of characters across both Capcom and SNK fighting games, with an emphasis on their two flagship franchises, "Street Fighter" and "The King of Fighters", respectively.

Below is a high-level list of changes implemented for this English translation patch.
  • Character names have been changed to a combination of Japanese and Western variants.
    • "God Rugal" is used instead of "Ultimate Rugal".
    • "Vega" is used instead of "Balrog", "M. Bison" is used instead of "Vega", and "Balrog" is used instead of "M. Bison" (conforming to established Western character names).
  • Later-established Western naming conventions are used for "Parrying" (instead of "Blocking") and "Custom Combo Finish" (instead of "Original Combo Finish").
  • The Japanese "Millionaire Fighting 2001" title and logo are used instead of the officially Western-localized "Mark of the Millennium 2001".
  • All menu, status message, and unlock message text (including those that are graphics) has been translated to English based on a combination of the PlayStation 2 version and new translations.
  • The special move "Command List" has been translated to English based on PlayStation 2 version, but with several fixes and clean-ups.
  • End-of-game cutscenes have been translated to English based on PlayStation 2 version, but with several fixes and clean-ups.
  • Character portrait thumbnails have been cleaned up and improved.
  • IMPORTANT: All post-battle dialogue that was previously unique to the Japanese version has been translated to English (around 5,100 instances). This dialogue is customized based on who is speaking, the defeated opponent to whom they're speaking, or the teammate to whom they're speaking.
    • To see opponent-specific win quotes in "Single Match" mode, hold the Start button and either the L or R trigger after a KO, just before the screen transition occurs. Otherwise, the generic win quotes will be displayed the vast majority of the time.
    • In "Ratio Match" mode, a mixture of three types of dialogue is displayed: two-way character-specific dialogue, generic win quotes, and opponent-specific win quotes.
    • In "3-on-3 Match" mode, a mixture of three types of dialogue is displayed: two-way character-specific dialogue, generic win quotes, and opponent-specific win quotes.
  • The now-defunct "Network Mode" has been replaced with "Bonus Mode", delivering special bonus content to players (see Bonus Content section).
Author
derek (ateam)
Downloads
27
Views
58
First release
Last update

Ratings

0.00 star(s) 0 ratings

More resources from derek (ateam)

Back
Top