Featured content

Resource 'Bubble Symphony (Japan) - Secret Menu Activation + English Localization'
Bubble Symphony (Japan) - Secret Menu Activation + English Localization v1.1 patch by KoolFiller. Original Patching script by Derek Pascarella (ateam) (Thanks!) Requires "Bubble Symphony (Japan)" Redump compatible image Instructions ------------ 1. Place the disc image into the "redump_original" folder. 2. Run "apply_patch.bat" 3. Your patched game will be in the "patched" folder This patch unlocks the Secret Menu, the hidden English Localization, and I've localized the Menu...
This page will soon be updated with the full release
Iron Storm: Operation Files Translation This page will soon be updated with the full release
Resource 'Quantum Gate English V 0.3 Beta'
This is the 3rd version, currently in Beta. There are still some texts that need to be reorganized. However, the game is fully playable and can be completed. All the audio has been finished, and only one or two videos remain in their original version throughout the entire game. You need to obtain the game in BIN/CUE format. (Original) To apply the patch, you must use an xdelta patch. The original ISO is protected, and I haven’t found any other way to patch it yet... Xdelta patcher...
Title Triggerheart Exelica (トリガーハート エグゼリカ) Developer Warashi Publisher Warashi Release Date 2007-02-22 Supported Peripherals Controller, Arcade Stick, VGA Box, VMU "Triggerheart Exelica" (トリガーハート エグゼリカ) is a vertically scrolling shoot-'em-up developed and published by Warashi. Originally released on Sega NAOMI arcade hardware in May 2006, the game was subsequently ported to the Sega Dreamcast and released on February 22nd, 2007. The Dreamcast release holds the distinction of being...
Originally posted 8 months ago in Dragon Ball Z - The Legend - English Translation I'm uploading this same version now here in the resources tab. Also helps to keep this in case I issue an update. "This patch is intended and was fully tested for the EUROPEAN version. Applying it on the Japanese version will not fully/correctly translate the game. You'll observe I'm including 2 SSP files, one that is patched for the North American region and is intended for 60 Hz, the other is patched for...
------------------------------------------------------------------------------ Kyuutenkai Sega Saturn English Translation ------------------------------------------------------------------------------- Last Updated: April 7, 2026 ------------------------------------------------------------------------------- CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------- 1.) What's translated in this patch? 2.) Release History 3.) SSP Patching Instructions 4.)...
Demolition Man (USA) (Sega CD) - Movie Soundtrack Edition v1 patches by KoolFiller. Original Patching scripts by Derek Pascarella (ateam) (Thanks!) Requires "Demolition Man (USA)" Redump compatible image Instructions ------------ 1. Place the disc image into the "redump_original" folder 2. Run "apply_patch.bat" 3. Your patched game will be in the "patched" folder - The Movie Soundtrack Edition - This was made "By an anonymous contributor to the RGT community." like 2 years ago...
Terminator, The (USA) (Sega CD) - European Cutscenes Restoration + Movie Soundtrack Edition v1 patches by KoolFiller. Original Patching scripts by Derek Pascarella (ateam) (Thanks!) Requires "Terminator, The (USA)" Redump compatible image Instructions ------------ 1. Place the disc image into the "redump_original" folder 2. Run "apply_patch.bat" 3. Your patched game will be in the "patched" folder - If you only want the "Euro Cutscenes Restoration" just KEEP the file "Terminator...
TitleDi Gi Charat Fantasy (デ・ジ・キャラット ファンタジー) DeveloperBroccoli PublisherBroccoli Release Date2001-09-06 Supported PeripheralsVGA Box, Controller, VMU Port of the PlayStation 2 "Di Gi Charat Fantasy Excellent" English translation patch to the Dreamcast version, "Di Gi Charat Fantasy". The PlayStation 2 port differs in that there's an extra story route added for a character named Piyoko. This ported patch leaves the entirety of the PlayStation 2 version's translated dialogue text...
This is the SGDK template project file that IS NEEDED to use with SGDK to make Genesis/MD games. Use Google for JRE 8u301(32-bit x86, 64-bit x64 version). Sorry about that....
This toolchain is none other than the toolchain for the M68k(Motorola 68000) platform. That includes alot of hardware, including the Genesis, Jaguar, Neo Geo, for example. I've included a working Genesis/MD Linker script file, that is found in the SGDK. Just remember to update your system PATH variables
This is nothing but a Genesis/MD toolset in (*.zip) format, so just fire up your favorite zip/unzip utility(preferably WinRAR), and unzip the archive contents. Other tools required for usage with SGDK: -VS Code *Search for C/C++ extensions(Microsoft Intellisense) after installing VS Code(Click Extensions and search) -Java JRE 8u301 -Make sure to change your enviroment variables to SGDK/BIN directory(and SGDK main directory to be safe) *Sorry if my description caused ANY confusion
Resource 'Wizardry VI & VII Complete - English Translation Patch'
This patch translates the Wizardry VI remaster included in the Wizardry VI & VII Complete collection into English by applying the official script found in the original DOS version. Additionally, it fixes various bugs with the game, restores missing content, and more. Everything is listed in the readme. Wizardry VII has NOT been translated. The archive contains two versions of the patch: WIZARDRY 6&7.ssp: this is the regular patch that contains everything you’ll find under the "Changes"...
Resource 'Magic Knight Rayearth Portuguese Translation'
Name: Magic Knight Rayearth Platform: Sega Saturn Developer: Sega. Publisher: Sega (JP); Working Designs (NA). Release: JP — August 25, 1995; NA — December 11, 1998. Genre: Action role-playing (Action RPG). Players: 1 (single-player). Language: Brazilian Portuguese Audio: Japanese About the Game Magic Knight Rayearth is an action RPG for the Sega Saturn based on the manga/anime by CLAMP. The game mixes exploration and real-time combat with a "super-deformed" (chibi) presentation of...
Resource 'Psychic Killer Taromaru English Patch'
Shinrei Jusatsushi Taromaru (Psychic Killer Taromaru) English Patch An English patch for the Sega Saturn Japanese exclusive, Shinrei Jusatsushi Taromaru. Also known as Psychic Assassin Taromaru, Psychic Warlock Assassin Taromaru, Divine Spirit Hunter Taromaru... All that's to say, "Psychic Killer Taromaru" seems to have gained traction as the colloquial Western name, so I'm rolling with that. Overview This patch was created mostly as testbed for my Saturn romhacking skills, to see if I...
A translation of Sword & Sorcery, a 1996 JRPG released by Microcabin, into English using the Japanese Sega Saturn script. The current patch version translates the game through the end of the first dungeon (Chichibra Cave). Patch using KnightOfDragon's Sega Saturn Patcher (SSP) – SSP 1.91 beta has been confirmed to work, but it is likely that other versions will work as well. The patch has only been tested via emulation using Yaba Sanshiro. NOTE: This patch represents an in-progress...
Resource 'Shining Force CD (USA) - Undub'
Shining Force CD (USA) (5R, 6R) - Undub patch by KoolFiller Original patching scripts by Derek Pascarella (ateam) Tools used to create these patches include CD Replace (by CUE), xdelta (by Josh MacDonald) and xdeltaUI (by KaioShin). Requires "Shining Force CD (USA) (5R, 6R)" Redump compatible image Instructions ------------ 1. Place the disc image into the "redump_original" folder 3. Run "apply_patch.bat" 4. Your patched game will be in the "patched" folder This should...
Resource 'Dark Wizard (USA) - Undub (Sega CD)'
Dark Wizard (USA) - Undub patch by KoolFiller Original patching scripts by Derek Pascarella (ateam) Tools used to create these patches include CD Replace (by CUE), xdelta (by Josh MacDonald) and xdeltaUI (by KaioShin). Requires "Dark Wizard (USA)" Redump compatible image Instructions ------------ 1. Place the disc image into the "redump_original" folder 3. Run "apply_patch.bat" 4. Your patched game will be in the "patched" folder This should undub all the voice acting...
Resource 'Keio Flying Squadron 2 (Japan) English NTSC'
These patches apply to the Japanese version of Keio Flying Squadron 2 (known in Japan as Keiou Yuugekitai - Katsugeki-hen). First off, the "KEIO2-Japan-English.xdelta" patch replaces almost all Japanese text in the game with English assets from the European release. The exception is the checklist titles under "Extras" mode, but the hints are in English and the bonus screenshots are from the English release. This patch also replaces all Japanese voiceovers, movies, SFX, with the English...
Back
Top