Anybody else ever annoyed by Himeya Softs...

Here's marvelous quote about Final Fantasy X International:

About FF X International:

-Final Fantasy X International is an English voiced and a Japanese sub-titled.

-New ability adds.

-Summons brute battle adds.

-FFX another story is seen.

-The interview of the members of a Japan-U.S. voice actor

-And more,,,

Game Synopsis:

As for "FF" series, nine works are put on the market till present by RPG with typical Square. The 1st work moved and changed a super famicom, Playstation, and the place of activity by Family Computer sale and henceforth, and has provided whenever with the new tale, the view of the world, and the gimmick. And the 10th work appears at last. :blink:

And this is one of the better ones.

Seems to me that it would be better to leave them out entirely than display sometimes incomprehensible english.

Anyway, I was wondering if anyone else has noticed this or felt the same.