Looking to make a Madou Monogatari Saturn translation patch.

Maybe something got fixed with my current version, there is a 6-day difference. Try this one.
That one works!

6 out of 112 .SEQ files do not re-compress back into identical files. these are:
TITLE.SEQ
WORLD00.SEQ
MP1001.SEQ
MG_HIDE.SEQ
DG9901.SEQ
DG9902.SEQ

But maybe these aren't actually using CNX atall, and are actual sequence music or something else?

Just to be sure, i tried compressing the files (once decompressed) using the other compression algorithms that puyotools supports, but none of those resulted in identical files for these 6 outliers.
 
Last edited:
Aside from Princess Crown, this would be my most desired translation. Madou Monogatari is such an awesome RPG. I’ve had it since the late 90’s, and it’s actually not too bad to play through the game in Japanese. But man, having this one in english would be epic! Good luck with your efforts!
 
Back
Top