Sword & Sorcery - English Patch

Sword & Sorcery - English Patch 0.2

A translation of Sword & Sorcery, a 1996 JRPG released by Microcabin, into English using the Japanese Sega Saturn script.

The current patch version translates the game through the end of the first dungeon (Chichibra Cave).

Patch using KnightOfDragon's Sega Saturn Patcher (SSP) – SSP 1.91 beta has been confirmed to work, but it is likely that other versions will work as well. The patch has only been tested via emulation using Yaba Sanshiro.

NOTE: This patch represents an in-progress effort, and none of what is present here should be considered finalized. The names, dialogue, formatting, et cetera as they appear in this version are still subject to change.
NOTE2: Patch using "Sword & Sorcery (Japan) (2M)", Version 1.220.

Current Goals:
  • Translation and insertion of the remaining ~12,000 words of dialogue text
  • Editing of the status screen sprite
  • Correcting alignment of items and weapons in menu/shops/battle screens
Known Issues:
  • Alignment of weapons and items in submenus and of some spells/spells descriptions in battle
  • Garbage text appearing after some enemy names in battle
  • Likely some typos and other centering issues
Please let us know if you encounter any issues!

Credits: wiredcrackpot and Rasputin3000
Special Thanks: Malenko and Bo Bayles
Author
Rasputin3000
Downloads
109
Views
347
First release
Last update

Ratings

0.00 star(s) 0 ratings

More resources from Rasputin3000

Back
Top